Wir saugen alles! Industriesauger - Absauganlagen - Akkusauger

1 § Allmänt

(1) Följande köpvillkor gäller uteslutande för våra beställningar samt för våra leverantörers leveranser och tjänster. De utgör en integrerad del av alla avtal som vi ingår med våra leverantörer för de leveranser eller tjänster som de erbjuder. De ska också gälla för alla framtida leveranser, tjänster eller erbjudanden till kunden, även om de inte avtalas separat igen.

(2) Vi erkänner inte några motstridiga eller ytterligare villkor från leverantören som avviker från våra inköpsvillkor. Vårt underförstådda godkännande och betalning innebär inte att vi godkänner motstridiga, avvikande eller ytterligare villkor från leverantören.

§ 2 Erbjudanden

Anbud från leverantören ska uteslutande lämnas skriftligen, varvid sändning per fax eller e-post uppfyller kravet på skriftlighet. Både det företag som lämnar offerten och den person som agerar måste tydligt framgå av respektive offert. Anbud ska uppfattas utan skyldighet att acceptera och utan skyldighet att betala ersättning. Lämnade offerter är bindande för leverantören med den tidsfrist som anges i offerten.

3 § Orderhantering

(1) Våra beställningar ska också göras skriftligen, varvid överföring via fax eller e-post uppfyller kravet på skriftlig form.

(2) Leverantören är skyldig att skriftligen acceptera beställningen inom 3 arbetsdagar. Efter utgången av denna period har vi rätt att annullera beställningen utan extra kostnad.

(3) Beställningen omfattar alla villkor, specifikationer, tekniska ritningar, standarder, programvaror och andra dokument som rör kontraktsföremålet och som nämns i beställningen eller listas som bilagor.

(4) Vi förbehåller oss äganderätten och upphovsrätten till alla ovannämnda dokument. Dessa dokument får inte göras tillgängliga för tredje part, såvida vi inte ger leverantören vårt uttryckliga skriftliga medgivande till detta.

4 § Ändringar av avtalsprodukten

Vi förbehåller oss rätten att ändra specifikationen för avtalsprodukterna. Leverantören ska i så fall omedelbart skriftligen informera oss om eventuella mer- eller mindrekostnader samt eventuella senareläggningar och styrka merkostnaderna.

5 § Leveransskyldighet för reservdelar

Leverantören förbinder sig att leverera kontraktsenliga artiklar som är installerade i våra produkter som reservdelar till rimliga marknadspriser under minst tolv år efter det att produktionen har upphört.

6 § Leveranstid

(1) Överenskomna leveransdatum och tidsfrister är bindande. Leveransens ankomst till den plats som anges i beställningen eller vårt avtalsenliga mottagande av produkten är avgörande för att de ska hållas.

(2) Leverantören måste omedelbart informera oss om alla förutsebara förseningar i leveransen. Om det avtalade leveransdatumet överskrids är leverantören automatiskt i dröjsmål utan påminnelse.

(3) Vid leveransförsening har vi rätt till de lagstadgade anspråken. Eventuella skador som orsakas av förseningen och eventuella merkostnader på grund av nödvändiga täckningsköp ska bäras av leverantören och debiteras honom. Ett ovillkorligt godkännande av den försenade leveransen innebär inte att vi avstår från skadeståndsanspråk.

(4) Vid försenad leverans/prestanda från leverantörens sida har vi rätt att kräva ett avtalsvite på 0,3 % av det försenade varuvärdets nettobeställningsvärde per arbetsdag med försening, dock högst 5 % av det försenade varuvärdets nettobeställningsvärde. Med nettobeställningsvärdet avses det värde som beräknas på grundval av den nettoersättning som parterna har kommit överens om innan beställningen verkställs.

(5) Vi förbehåller oss rätten att göra ytterligare lagstadgade anspråk gällande; om sådana anspråk görs gällande ska ett eventuellt förverkat avtalsvite kvittas mot det skadestånd som görs gällande. Vi behöver inte förbehålla oss rätten att göra avtalsvitet gällande vid tidpunkten för riskens övergång. Vi kan i stället göra vitet gällande vid slutbetalningen av det enskilda avrop som ligger till grund för den försenade leveransen.

7 § Leveranser och transporter

(1) Leveranser, inklusive lämpligt emballage och transportförsäkring, ska ske DDP på leverantörens bekostnad i enlighet med Incoterms 2020.

(2) Avvikande leveransvillkor kräver skriftlig form och vårt medgivande.

(3) Miljövänliga förpackningsmaterial ska väljas för leveranserna. Förpackningar för elektroniska komponenter måste väljas så att de inte förstörs av elektrostatisk urladdning.

(4) Leverantören måste ange vårt artikelnummer och ordernummer i alla dokument som rör en beställning. Varje leverans måste åtföljas av motsvarande följesedlar på vilka följande punkter alltid måste noteras:


(a) vårt ordernummer (b) vårt artikelnummer (c) kvantiteten (om kvantiteten är uppdelad på flera förpackningsenheter måste det också anges i vilken förpackning/förpackning vilken kvantitet som finns.
Denna information ska också finnas väl synlig på förpackningen/förpackningslådan, med angivande av vårt ordernummer och artikelnummer (d) är det ett förstagångsprov, pilotserie eller serieproduktion?


Förstaprov, pilotserie eller serieleverans (e) Är det en komplett leverans, delleverans eller restleverans (f) Om så krävs: ordertext och artikelnummer Leverantören ska stå för de kostnader som uppstår om våra leveransinstruktioner inte följs. För kvantiteter, vikter och mått gäller de värden som fastställts vid vår ankomstkontroll, om inte annat kan styrkas. Delleveranser kräver vårt medgivande och måste märkas som sådana i frakthandlingarna.

8 § Faktura och betalning

(1) Leverantören ska utfärda en faktura för varje leverans eller tjänst, som ska skickas till oss separat från försändelsen. Fakturan ska överensstämma med vår beställning och innehålla vårt ordernummer och artikelnummer samt allt innehåll som krävs enligt lag. Fakturor som inte innehåller dessa uppgifter returneras av oss och utgör inte någon förfallodag.

(2) De priser som anges i ordern är fasta priser och bindande.

(3) Tidsfristerna börjar löpa vid mottagandet av en korrekt och verifierbar faktura, men inte före fullständig, felfri leverans eller utförande på uppfyllelseplatsen.

(4) Betalning ska ske antingen av oss inom 14 dagar efter mottagandet av fakturan med 3 % rabatt eller inom 30 dagar utan avdrag. Detta ska inte påverka vår rätt till senare reklamationer. Vid självständig, förtida leverans av avtalsobjektet - utan vårt föregående samtycke - börjar betalningstiden löpa från leveransdatumet enligt beställningen eller från mottagandet av fakturan. I ovan nämnda fall ska det senare datumet användas för att beräkna förfallodagen. När det gäller avtal om arbete och tjänster eller avtalsenliga godkännanden börjar betalningsperioden löpa efter vårt godkännande.

(5) Vid felaktig leverans har vi rätt att hålla inne betalningen utan förlust av rabatter, avdrag och liknande betalningsförmåner till dess att korrekt uppfyllelse har skett.

9 § Kvarhållande av äganderätt

Om avtalsprodukterna är leverantörens egendom, ska leverantören endast överföra äganderätten till oss efter full betalning av respektive tillverkad avtalsprodukt. Även så länge vi inte har ensam äganderätt till avtalsprodukten har vi rätt att bearbeta avtalsprodukten, blanda den med andra föremål, blanda den, kombinera den eller sälja den vidare inom ramen för vår normala affärsverksamhet, så länge vi inte är i dröjsmål med betalningen.

Leverantörens äganderättsförbehåll upphör senast när vi har betalat inköpspriset för de levererade varorna. Alla andra former av äganderättsförbehåll är uteslutna, i synnerhet det förlängda äganderättsförbehållet, det vidarebefordrade äganderättsförbehållet och äganderättsförbehållet som utvidgas till vidare bearbetning.

Vi är skyldiga att omedelbart informera leverantören vid beslag eller andra ingripanden från tredje part. En ansökan om att inleda ett insolvensförfarande för tillgångarna ger leverantören rätt att med omedelbar verkan frånträda avtalet eller enskilda beställningar och att kräva omedelbar återlämning av avtalsföremålen.

10 § Force majeure

Produktionsavbrott på grund av oundvikliga händelser (force majeure, t.ex. arbetskonflikter) ger oss rätt att annullera beställningar; i annat fall, vid alla hinder för godkännande som vi inte är ansvariga för, ska leverans- och betalningsdatum förlängas i enlighet med förseningens varaktighet.

11 § Produktion och kvalitet

(1) Leverantören är skyldig att utföra en kvalitetskontroll under tillverkningen och en kvalificerad kontroll av utgående gods med avseende på defekter för att endast leverera felfria avtalsprodukter.

(2) Leverantören åtar sig att följa alla produkt- och miljöbestämmelser som gäller inom EU samt underrättsliga standarder som rör avtalsprodukterna i deras respektive gällande version. Leverantören åtar sig särskilt att bifoga en RoHS-försäkran om överensstämmelse, en försäkran enligt REACH och, för produkter som innehåller metall, en konfliktmineralrapport med de beställda avtalsprodukterna eller att överföra dem till oss på annat sätt. Vidare åtar sig leverantören att informera oss om förekomsten av PIP (3:1) i avtalsprodukterna.

12 § Ansvar för fel och brister

(1) Leverantören ansvarar för att leverans och utförande av avtalsobjektet är fritt från material- och äganderättsliga fel.

(2) Om inte annat avtalats skriftligen preskriberas anspråk på grund av fel i leveransföremålen 36 månader efter det att avtalsprodukten mottagits på uppfyllelseplatsen.

Oaktat detta preskriberas anspråk enligt § 445a BGB (i händelse av en leveranskedja) i enlighet med preskriptionsbestämmelserna i § 445b BGB.

(3) Vi har rätt till de lagstadgade anspråken på grund av fel utan begränsning. Leverantören ska enligt vårt val antingen reparera eller byta ut varan kostnadsfritt. Leverantören ska stå för de kostnader som är nödvändiga för efterföljande åtgärder, i synnerhet transport-, rese-, arbets- och materialkostnader. Platsen för uppfyllande av kravet på defekter är den namngivna platsen för uppfyllande från beställningen.

(4) Om leverantören efter vår reklamation vägrar eller inte omedelbart kan utföra efterleveransen, förbehåller vi oss rätten att återkräva kostnaderna och utgifterna från leverantören för att förhindra oproportionerligt stora skador genom självständigt avhjälpande av fel eller genom anlitande av tredje part.

(5) Om leverantören inte har avhjälpt felet efter utgången av en rimlig tidsfrist som vi skriftligen har satt ut eller om detta har misslyckats, har vi rätt att frånträda avtalet och/eller kräva skadestånd eller ersättning för kostnader i stället för fullgörande eller att minska köpeskillingen.

13 § Samtyckeskrav och informationsskyldighet

(1) Leverantören måste informera oss skriftligen och/eller inhämta vårt förhandsgodkännande innan han genomför följande ändringar av avtalsprodukterna och deras komponenter/råmaterial:

(1.1) Ändringar som kräver godkännande med en ledtid på 6 månader:

  • Flyttning av produktionsanläggningen
  • Underleverantörer
  • Ändringar av produkten (material, passform, form, funktion, godkännanden och standarder etc.)


(1.2) Ändringar som kräver godkännande med en ledtid på 1 månad: Betydande ändringar av produktionsprocessen, t.ex. utelämnande eller tillägg av processteg eller ändringar av processsekvensen, ändringar av testcykler och testomfång, betydande ändringar av processparametrar etc.

(1.3) Skyldighet att informera:

  • Införande av oplanerade omarbetningar (inte en del av den ursprungligen planerade produktionen)
  • Ändring av tillverkarens beteckning
  • Byte av leverantör
  • Motsägelse mellan leveransplan eller enskilt avrop och specifikationsdokument

(2) Beställaren förbehåller sig rätten att avslå enskilda ändringsbegäran enligt punkterna 1.1 och 1.2 ovan.

14 § Produktansvar

(1) Om en kund eller tredje part riktar krav mot oss på grund av produktansvar, är leverantören skyldig att hålla oss skadeslösa för sådana krav om och i den mån skadan orsakats av ett fel i leveransobjektet.

(2) I sådana fall ska leverantören stå för alla kostnader och utgifter, inklusive kostnader för rättsliga åtgärder.

(3) Om en säkerhetsrelevant defekt i leveransföremålen kräver en återkallelseåtgärd eller om detta beordras av myndigheterna, ska leverantören också bära alla kostnader och utgifter för återkallelseåtgärden. Vi ska samordna innehållet och omfattningen av en sådan återkallelse med leverantören så långt det är möjligt och rimligt.

15 § Obligatorisk försäkring

Leverantören ska i skälig omfattning hålla ansvarsförsäkring som även täcker risken för anspråk mot beställaren i anledning av produktansvar eller av annan anledning på grund av fel i avtalsprodukterna och på begäran visa detta för beställaren.

16 § Sekretess

(1) Leverantören är skyldig att hemlighålla alla ritningar, processer, illustrationer, prover, verktyg och andra dokument som tillhandahållits honom, såvida dessa inte är allmänt kända eller har gjorts allmänt tillgängliga. För varje utlämnande till tredje part krävs vårt uttryckliga skriftliga medgivande.

(2) Leverantören ansvarar gentemot oss för avtalsbrott som begås av tredje man som han anlitat på samma sätt som för egen försummelse.

(3) Sekretessförpliktelsen gäller även efter att avtalet har upphört att gälla. Den upphör först när den kunskap som finns i de överlämnade dokumenten har blivit allmänt känd.

(4) Om leverantören bryter mot denna sekretessförpliktelse är han skyldig att betala ett avtalsvite till oss. Vitesbeloppet bestäms av oss efter eget gottfinnande och ska i händelse av tvist prövas av behörig domstol för att fastställa om det är skäligt. Ytterligare anspråk påverkas inte av detta.

17 § Extern företagsledning

Leverantören förbinder sig att följa alla våra anvisningar och föreskrifter beträffande arbetssäkerhet, miljöskydd och uppträdande i våra lokaler och liknande. Detta gäller såväl arbete på vår anläggning som på alternativt anvisad plats för fullgörande. Leverantören ska aktivt informera sig om gällande regler för externa företag.

§ 18. Klausul om avskiljbarhet

Om en bestämmelse i dessa allmänna köpvillkor är ogiltig ska detta inte påverka giltigheten av de övriga bestämmelserna. Om en bestämmelse visar sig vara ogiltig eller ogenomförbar ska den ersättas av en ny giltig bestämmelse som kommer så nära den ogiltiga eller ogenomförbara bestämmelsens rättsliga och ekonomiska framgång som möjligt.

19 § Tillämplig lag

Förbundsrepubliken Tysklands lag ska tillämpas exklusivt, med undantag för FN:s konvention om avtal om internationella köp av varor.

20 § Domsrätt och ort för fullgörande av förpliktelser

(1) Platsen för fullgörande av leverantörens skyldigheter är den leveransadress som anges i beställningen.

(2) Behörig domstol är den domstol som är ansvarig för vårt säte. Vi har dock även rätt att efter eget gottfinnande stämma leverantören vid dennes allmänna domstol.