Wir saugen alles! Industriesauger - Absauganlagen - Akkusauger

§ 1 Všeobecně

(1) Následující nákupní podmínky se vztahují výhradně na naše objednávky, jakož i na dodávky a služby našich dodavatelů. Jsou nedílnou součástí všech smluv, které uzavíráme s našimi dodavateli na jimi nabízené dodávky nebo služby. Platí rovněž pro všechny budoucí dodávky, služby nebo nabídky zákazníkovi, a to i v případě, že nebudou znovu samostatně sjednány.

(2) Neuznáváme žádné rozporné nebo dodatečné podmínky dodavatele, které se odchylují od našich nákupních podmínek. Tiché přijetí a zaplacení z naší strany neznamená souhlas s rozpornými, odchylnými nebo dodatečnými podmínkami dodavatele.

§ 2 Nabídky

Nabídky dodavatele musí být podány výhradně písemně, přičemž požadavek písemné formy splňuje zaslání faxem nebo e-mailem. Z příslušné nabídky musí být jasně rozpoznatelná jak společnost, která nabídku podává, tak jednající osoba. Nabídky je třeba chápat bez závazku přijetí a bez závazku úhrady odměny. Podané nabídky jsou pro dodavatele závazné s termínem uvedeným v nabídce.

§ 3 Zpracování objednávek

(1) Naše objednávky musí být podávány také písemně, přičemž požadavek písemné formy splňuje předání faxem nebo e-mailem.

(2) Dodavatel je povinen přijmout objednávku písemně ve lhůtě 3 pracovních dnů. Po uplynutí této lhůty jsme oprávněni objednávku bez dalších nákladů zrušit.

(3) Objednávka musí obsahovat veškeré podmínky, specifikace, technické výkresy, normy, software a další dokumenty vztahující se k předmětu zakázky, které jsou v objednávce uvedeny nebo uvedeny jako přílohy.

(4) Vyhrazujeme si vlastnická a autorská práva ke všem výše uvedeným dokumentům. Tyto dokumenty nesmí být zpřístupněny třetím osobám, pokud k tomu dodavateli nedáme výslovný písemný souhlas.

§ 4 Změny smluvního produktu

Vyhrazujeme si právo na změnu specifikace smluvních produktů. V takovém případě nás musí dodavatel neprodleně písemně informovat o případných dodatečných nebo snížených nákladech, jakož i o případných odkladech, a předložit doklady o dodatečných nákladech.

§ 5 Povinnost dodávky náhradních dílů

Dodavatel se zavazuje dodávat smluvní položky, které jsou zabudovány do našich výrobků, jako náhradní díly za přiměřené tržní ceny po dobu nejméně dvanácti let po ukončení výroby.

§ 6 Doba dodání

(1) Dohodnuté termíny a lhůty dodání jsou závazné. Pro jejich dodržení je rozhodující příchod dodávky na místo plnění uvedené v objednávce nebo smluvně dohodnuté převzetí výrobku z naší strany.

(2) Dodavatel nás musí neprodleně informovat o všech předvídatelných zpožděních dodávky. Pokud dojde k překročení sjednaného termínu dodání, dodavatel se automaticky dostává do prodlení bez upomínky.

(3) V případě prodlení s dodávkou máme nárok na zákonné nároky. Škody způsobené zpožděním a případné dodatečné náklady v důsledku nutných krycích nákupů nese dodavatel a jsou mu účtovány. Bezpodmínečné převzetí opožděné dodávky neznamená vzdání se nároků na náhradu škody.

(4) V případě prodlení dodavatele s dodávkou/plněním jsme oprávněni požadovat smluvní pokutu ve výši 0,3 % z čisté hodnoty objednávky opožděně dodaného zboží za každý pracovní den prodlení, maximálně však 5 % z čisté hodnoty objednávky opožděně dodaného zboží. Čistou hodnotou zakázky se rozumí hodnota vypočtená na základě čisté odměny dohodnuté smluvními stranami před realizací zakázky.

(5) Vyhrazujeme si právo uplatnit další zákonné nároky; v případě uplatnění takových nároků bude případná propadlá smluvní pokuta započtena na uplatněnou náhradu škody. Právo uplatnit smluvní pokutu si nemusíme vyhradit v okamžiku přechodu rizika. Naopak, tuto pokutu můžeme uplatnit při závěrečné platbě za jednotlivé odvolávky, na nichž se opožděná dodávka zakládá.

§ 7 Dodávky a doprava

(1) Dodávky, včetně příslušného balení a pojištění přepravy, se uskutečňují DDP na náklady dodavatele v souladu s Incoterms 2020.

(2) Odchylné přepravní podmínky vyžadují písemnou formu a náš souhlas.

(3) Při dodávkách je třeba upřednostňovat obalové materiály šetrné k životnímu prostředí. Obaly pro elektronické součástky musí být zvoleny tak, aby nedošlo k jejich zničení elektrostatickým výbojem.

(4) Dodavatel musí ve všech dokumentech týkajících se objednávky uvádět naše číslo výrobku a číslo objednávky. Ke každé dodávce musí být přiloženy odpovídající dodací listy, na kterých musí být vždy uvedeny následující body:


(a) číslo naší objednávky (b) číslo našeho výrobku (c) množství (pokud je množství rozděleno do více obalových jednotek, musí být rovněž uvedeno, ve kterém obalu/krabici se které množství nachází.
Tato informace musí být rovněž zřetelně viditelná na obalu/lamelové krabici s uvedením čísla naší objednávky a čísla výrobku d) jedná se o první vzorek, pilotní sérii nebo sériovou výrobu?


první vzorek, pilotní série nebo sériová výroba e) jedná se o kompletní dodávku, částečnou dodávku nebo zbývající dodávku f) pokud je to vyžadováno: text objednávky a číslo položky Dodavatel nese náklady vzniklé nedodržením našich přepravních pokynů. Pro množství, hmotnosti a rozměry jsou rozhodující hodnoty zjištěné při naší vstupní kontrole zboží, pokud není prokázán opak. Dílčí dodávky vyžadují náš souhlas a musí být jako takové označeny v přepravních dokladech.

§ 8 Faktura a platba

(1) Dodavatel je povinen vystavit fakturu za každou dodávku nebo službu, která nám musí být předložena odděleně od zásilky. Faktura musí odpovídat naší objednávce a musí obsahovat číslo naší objednávky a čísla zboží, jakož i všechny zákonem požadované náležitosti. Faktury, které tyto údaje neobsahují, nám budou vráceny a nebudou považovány za faktury se lhůtou splatnosti.

(2) Ceny uvedené v objednávce jsou pevné a závazné.

(3) Lhůty počínají běžet po obdržení řádné a prokazatelné faktury, ne však před úplným, bezvadným dodáním nebo provedením v místě plnění.

(4) Platbu provedeme buď do 14 dnů od obdržení faktury se slevou 3 %, nebo do 30 dnů bez srážky. Tím není dotčeno naše právo na pozdější reklamaci. V případě samostatného, předčasného dodání předmětu smlouvy - bez našeho předchozího souhlasu - začíná běžet platební lhůta od data dodání v souladu s objednávkou nebo od obdržení faktury. V uvedeném případě se pro výpočet lhůty splatnosti použije pozdější datum. V případě smluv o dílo a službách nebo smluvně dohodnutých akceptací začíná platební lhůta běžet po naší úspěšné akceptaci.

(5) V případě vadné dodávky jsme oprávněni zadržet platbu bez ztráty slev, rabatů a podobných platebních výhod až do řádného splnění.

§ 9 Výhrada vlastnictví

Pokud jsou smluvní produkty ve vlastnictví dodavatele, převede na nás dodavatel vlastnictví až po úplném zaplacení příslušného vyrobeného smluvního produktu. I po dobu, kdy smluvní produkt ještě není v našem výlučném vlastnictví, můžeme smluvní produkt zpracovávat, míchat s jinými předměty, míchat, kombinovat nebo dále prodávat v rámci běžného obchodního styku, pokud nejsme v prodlení s platbou.

Výhrada vlastnického práva dodavatele zaniká nejpozději po naší úhradě kupní ceny za dodané zboží. Všechny ostatní formy výhrady vlastnictví jsou vyloučeny, zejména prodloužená výhrada vlastnictví, postoupená výhrada vlastnictví a výhrada vlastnictví rozšířená o další zpracování.

V případě zabavení nebo jiných zásahů třetích osob jsme povinni dodavatele neprodleně informovat. Návrh na zahájení insolvenčního řízení na majetek opravňuje dodavatele s okamžitou platností odstoupit od smlouvy nebo jednotlivých objednávek a požadovat okamžité vrácení smluvních předmětů.

§ 10 Vyšší moc

Přerušení výroby z důvodu neodvratitelných událostí (vyšší moc, např. pracovní spory) nás opravňuje ke zrušení objednávky; jinak se v případě všech překážek přijetí, za které neneseme odpovědnost, prodlužuje termín dodání a platby podle délky zpoždění.

§ 11 Výroba a kvalita

(1) Dodavatel je povinen provádět kontrolu kvality během výroby a kvalifikovanou výstupní kontrolu zboží na vady, aby mohl dodávat pouze bezvadné smluvní výrobky.

(2) Dodavatel se zavazuje dodržovat veškeré předpisy týkající se výrobků a životního prostředí platné v EU, jakož i podzákonné normy vztahující se ke smluvním výrobkům v jejich aktuálním znění. Dodavatel se zejména zavazuje přiložit k objednaným smluvním výrobkům prohlášení o shodě RoHS, prohlášení podle nařízení REACH a v případě výrobků obsahujících kovy zprávu o konfliktních minerálech nebo nám je předat jiným způsobem. Dále se dodavatel zavazuje informovat nás o přítomnosti PIP (3:1) ve smluvních výrobcích.

§ 12 Odpovědnost za vady

(1) Dodavatel odpovídá za to, že předmět smlouvy bude dodán a proveden bez věcných a právních vad.

(2) Není-li písemně dohodnuto jinak, promlčují se nároky z vad předmětu dodávky za 36 měsíců od převzetí smluvního produktu v místě plnění.

Bez ohledu na to se nároky podle § 445a BGB (v případě dodavatelského řetězce) promlčují podle ustanovení o promlčení § 445b BGB.

(3) Zákonné nároky z vad nám náleží bez omezení. Dodavatel je povinen podle našeho uvážení zboží bezplatně opravit nebo vyměnit. Náklady nutné pro účely následného plnění, zejména náklady na dopravu, cestovné, práci a materiál, nese dodavatel. Místem plnění reklamace vad je uvedené místo plnění z objednávky.

(4) Pokud dodavatel po našem oznámení vad odmítne následné plnění nebo není schopen je bezprostředně provést, vyhrazujeme si právo požadovat po dodavateli úhradu nákladů a výdajů, abychom zabránili nepřiměřeně velkým škodám samostatným odstraňováním vad nebo pověřováním třetích osob.

(5) Pokud dodavatel neodstraní vadu ani po uplynutí námi písemně stanovené přiměřené lhůty nebo pokud se to nepodaří, jsme oprávněni odstoupit od smlouvy a/nebo požadovat místo plnění náhradu škody nebo náhradu nákladů nebo snížit kupní cenu.

§ 13 Požadavek souhlasu a informační povinnost

(1) Dodavatel nás musí písemně informovat a/nebo získat náš předchozí souhlas před provedením následujících změn smluvních výrobků a jejich součástí/surovin:

(1.1) Změny vyžadující schválení s dobou realizace 6 měsíců:

  • Přemístění místa výroby
  • Subdodávky
  • Změny výrobku (materiál, uložení, tvar, funkce, schválení a normy atd.)


(1.2) Změny vyžadující schválení s dodací lhůtou 1 měsíc: Významné změny výrobního procesu, jako je vynechání nebo přidání kroků procesu nebo změny pořadí procesu, změny zkušebních cyklů a rozsahů zkoušek, významné změny parametrů procesu atd.

(1.3) Povinnost informovat:

  • Zavedení neplánované přepracované výroby (která není součástí původně plánované výroby)
  • Změna označení výrobce
  • Změna dodavatele
  • Rozpor mezi harmonogramem dodávek nebo individuálním odvoláním a specifikačními dokumenty

(2) Objednatel si vyhrazuje právo odmítnout jednotlivé požadavky na změnu podle výše uvedených bodů 1.1 a 1.2.

§ 14 Odpovědnost za výrobek

(1) V případě, že jsou vůči nám uplatněny nároky ze strany zákazníka nebo třetí strany z titulu odpovědnosti za výrobek, je dodavatel povinen nás za tyto nároky odškodnit, pokud a v rozsahu, v jakém byla škoda způsobena vadou jeho předmětu dodávky.

(2) V takových případech nese dodavatel veškeré náklady a výdaje, včetně nákladů na soudní řízení.

(3) Pokud si vada předmětu dodávky, která je relevantní z hlediska bezpečnosti, vyžádá stažení z trhu nebo pokud to nařídí příslušné orgány, nese dodavatel rovněž veškeré náklady a výdaje spojené se stažením z trhu. Obsah a rozsah takového stažení z trhu budeme s dodavatelem v rámci možností a přiměřenosti koordinovat.

§ 15 Povinné pojištění

Dodavatel je povinen mít sjednáno pojištění odpovědnosti za škodu, které v přiměřeném rozsahu kryje i riziko uplatnění nároku vůči zákazníkovi z titulu odpovědnosti za vady výrobku nebo z jiných důvodů v důsledku vad smluvních výrobků, a na vyžádání o tom zákazníkovi předloží doklad.

§ 16 Důvěrnost

(1) Dodavatel je povinen zachovávat mlčenlivost o všech výkresech, postupech, vyobrazeních, vzorcích, nástrojích a jiných dokumentech, které mu byly poskytnuty, pokud nejsou obecně známé nebo veřejně přístupné. Jakékoli zpřístupnění třetím osobám vyžaduje náš výslovný písemný souhlas.

(2) Dodavatel nám odpovídá za porušení smlouvy jím pověřenými třetími osobami stejně jako za vlastní pochybení.

(3) Povinnost mlčenlivosti trvá i po ukončení smlouvy. Zaniká teprve tehdy, když se poznatky obsažené v poskytnutých dokumentech stanou obecně známými.

(4) Pokud dodavatel poruší tuto povinnost mlčenlivosti, je povinen zaplatit nám smluvní pokutu. Výše smluvní pokuty je na našem přiměřeném uvážení a v případě sporu bude přezkoumána příslušným soudem z hlediska její spravedlnosti. Další nároky tím nejsou dotčeny.

§ 17 Externí řízení společnosti

Dodavatel se zavazuje dodržovat veškeré naše pokyny a předpisy týkající se bezpečnosti práce, ochrany životního prostředí, chování v našich prostorách apod. To platí jak pro práci na našem pracovišti, tak na alternativně určeném místě plnění. Dodavatel se aktivně informuje o existujících předpisech pro externí firmy.

§ 18. ustanovení o oddělitelnosti

Neplatnost některého ustanovení těchto všeobecných nákupních podmínek nemá vliv na platnost ostatních ustanovení. Pokud se některé ustanovení ukáže jako neplatné nebo nevymahatelné, bude nahrazeno novým platným ustanovením, které se co nejvíce blíží právnímu a ekonomickému úspěchu neplatného nebo nevymahatelného ustanovení.

§ 19 Rozhodné právo

Použije se výhradně právo Spolkové republiky Německo, s výjimkou Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží.

§ 20 Příslušnost a místo plnění

(1) Místem plnění závazků dodavatele je dodací adresa uvedená v objednávce.

(2) Místem příslušnosti soudu je soud příslušný podle našeho sídla. Jsme však také oprávněni podle svého uvážení žalovat dodavatele v místě jeho obecné příslušnosti.